×
验证码:
换一张
Forgotten Password?
Stay signed in
Login With UMPASS
English
|
繁體
Login With UMPASS
Log In
ALL
ORCID
TI
AU
PY
SU
KW
TY
JN
DA
IN
PB
FP
ST
SM
Study Hall
Image search
Paste the image URL
Home
Faculties & Institutes
Scholars
Publications
Subjects
Statistics
News
Search in the results
Faculties & Institutes
Faculty of Arts ... [5]
Authors
JÚLIO REIS JATOB... [2]
SUN YUQI [1]
Document Type
Journal article [5]
Date Issued
2020 [1]
2015 [2]
2014 [1]
2013 [1]
Language
葡萄牙語Portuguese [5]
Source Publication
Cadernos de Trad... [1]
REVISTA TRANSLAT... [1]
Scientia Traduct... [1]
Transversal -Rev... [1]
Transversal – Re... [1]
Indexed By
ESCI [1]
Funding Organization
Funding Project
×
Knowledge Map
UM
Start a Submission
Submissions
Unclaimed
Claimed
Attach Fulltext
Bookmarks
Browse/Search Results:
1-5 of 5
Help
Selected(
0
)
Clear
Items/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Sort:
Select
Issue Date Ascending
Issue Date Descending
Title Ascending
Title Descending
Author Ascending
Author Descending
WOS Cited Times Ascending
WOS Cited Times Descending
Submit date Ascending
Submit date Descending
Journal Impact Factor Ascending
Journal Impact Factor Descending
ESTRANHAMENTO COMO ESTRATÉGIA DE TRADUÇÃO: CATEGORIZAÇÃO DO ESTRANHAMENTO NA POESIA LEMINSKIANA E A SUA RECRIAÇÃO NA LÍNGUA CHINESA
Journal article
Lang, Sida, Sun, Yuqi. ESTRANHAMENTO COMO ESTRATÉGIA DE TRADUÇÃO: CATEGORIZAÇÃO DO ESTRANHAMENTO NA POESIA LEMINSKIANA E A SUA RECRIAÇÃO NA LÍNGUA CHINESA[J]. Cadernos de Tradução, 2020, 40(3), 154 - 186.
Authors:
Lang, Sida
;
Sun, Yuqi
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
3
TC[Scopus]:
3
|
Submit date:2022/08/28
Estranhamento
Categorização
Tradução Poética
Paulo Leminski
Composição poética do oriente ao ocidente: jueju de Dufu, haiku de Matsuo Bashô e haicai de Guilherme de Almeida
Journal article
Jatobá, J. R. , Liang, W. M. , Durazzo, L.. Composição poética do oriente ao ocidente: jueju de Dufu, haiku de Matsuo Bashô e haicai de Guilherme de Almeida[J]. Transversal -Revista em Tradução, 2015, 29-47.
Authors:
Jatobá, J. R.
;
Liang, W. M.
;
Durazzo, L.
Favorite
|
|
Submit date:2022/07/29
Poesia chinesa
Poesia japonesa
Poesia brasileira
Haiku
Haicai
Tradução poética
COMPOSIÇÃO POÉTICA DO ORIENTE AO OCIDENTE: JUEJU DE DUFU, HAIKU DE MATSUO BASHÔ E HAICAI DE GUILHERME DE ALMEIDA
Journal article
Liang, Wenmin, Jatobá, Julio Reis, Durazzo, Leandro. COMPOSIÇÃO POÉTICA DO ORIENTE AO OCIDENTE: JUEJU DE DUFU, HAIKU DE MATSUO BASHÔ E HAICAI DE GUILHERME DE ALMEIDA[J]. Transversal – Revista em Tradução, 2015, 1(2).
Authors:
Liang, Wenmin
;
Jatobá, Julio Reis
;
Durazzo, Leandro
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2021/02/13
Poesia Chinesa
Haiku
Haicai
Tradução Poética
Poesia Japonesa
Poesia Brasileira
Escalando uma tradução coletiva: Yao Feng e o som da poesia chinesa
Journal article
Durazzo, L., Jatobá, J. R. Escalando uma tradução coletiva: Yao Feng e o som da poesia chinesa[J]. REVISTA TRANSLATIO, 2014, 1-9.
Authors:
Durazzo, L.
;
Jatobá, J. R
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2022/07/29
Tradução De Poesia Chinesa
Língua Chinesa
Tradução Poética
POESIA E (IN)TRADUZIBILIDADE NA LÍNGUA CHINESA
Journal article
Jatobá, Julio Reis. POESIA E (IN)TRADUZIBILIDADE NA LÍNGUA CHINESA[J]. Scientia Traductionis, 2013(13), 213-223.
Authors:
Jatobá, Julio Reis
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2021/02/13
Tradução De Poesia Chinesa
Língua Chinesa
Tradução Poética