UM

Browse/Search Results:  1-4 of 4 Help

Selected(0)Clear Items/Page:    Sort:
Children’s Gothic in the Chinese Context: The Untranslatability and Cross-Cultural Readability of a Literary Genre Journal article
Chengcheng You. Children’s Gothic in the Chinese Context: The Untranslatability and Cross-Cultural Readability of a Literary Genre[J]. CLCWeb - Comparative Literature and Culture, 2023, 25(2), 1-14.
Authors:  Chengcheng You
Favorite | TC[WOS]:0 TC[Scopus]:0  IF:0.3/0.3 | Submit date:2024/01/10
Untranslatability  Cultural Readability  Children's Gothic  Style And Translation  
Transcultural Poetics: Chinese Literature in English Translation Book
Sun, Y., Li, D.. Transcultural Poetics: Chinese Literature in English Translation[M]. London and New York:Routledge, 2022.
Authors:  Sun, Y.;  Li, D.
Favorite |  | Submit date:2022/09/01
Chinese Literature  Cultural Untranslatability  Literary Value  Reception Of Translation  
Empowering Translation Journal article
Sun, Y.. Empowering Translation[J]. Asia Pacific Translation and Intercultural Studies, 2018, 205-218.
Authors:  Sun, Y.
Favorite |   IF:0.7/0 | Submit date:2022/08/31
Untranslatability  interpretation  rewriting  translational poetics  
Empowering translation Journal article
Yifeng Sun. Empowering translation[J]. ASIA PACIFIC TRANSLATION AND INTERCULTURAL STUD, 2018, 5(2), 205–218.
Authors:  Yifeng Sun
Favorite | TC[WOS]:1 TC[Scopus]:0  IF:0.7/0 | Submit date:2020/09/24
Untranslatability  Interpretation  Rewriting  Translational Poetics