×
验证码:
换一张
Forgotten Password?
Stay signed in
Login With UMPASS
English
|
繁體
Login With UMPASS
Log In
ALL
ORCID
TI
AU
PY
SU
KW
TY
JN
DA
IN
PB
FP
ST
SM
Study Hall
Home
Faculties & Institutes
Scholars
Publications
Subjects
Statistics
News
Search in the results
Faculties & Institutes
Faculty of Arts ... [2]
Faculty of Law [1]
Authors
NG KEI KEI [1]
ZHANG JING [1]
RAQUEL ABI-SAMAR... [1]
Document Type
Journal article [2]
Book chapter [1]
Date Issued
2021 [1]
2020 [1]
2015 [1]
Language
葡萄牙語Portuguese [2]
中文Chinese [1]
Source Publication
Cadernos de Trad... [1]
Português para F... [1]
澳門立法與司法見解評論 [1]
Indexed By
ESCI [1]
Funding Organization
Funding Project
×
Knowledge Map
UM
Start a Submission
Submissions
Unclaimed
Claimed
Attach Fulltext
Bookmarks
Browse/Search Results:
1-3 of 3
Help
Selected(
0
)
Clear
Items/Page:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Sort:
Select
Journal Impact Factor Ascending
Journal Impact Factor Descending
Issue Date Ascending
Issue Date Descending
Submit date Ascending
Submit date Descending
WOS Cited Times Ascending
WOS Cited Times Descending
Title Ascending
Title Descending
Author Ascending
Author Descending
The (un)avoidable “monstrous disgusting bug” (ungeheueres Ungeziefer) in the retranslation of Kafka's Die Verwandlung
Journal article
Abi-Sâmara, Raquel. The (un)avoidable “monstrous disgusting bug” (ungeheueres Ungeziefer) in the retranslation of Kafka's Die Verwandlung[J]. Cadernos de Traducao, 2021, 41(3), 221-241.
Authors:
Abi-Sâmara, Raquel
Adobe PDF
|
Favorite
|
TC[WOS]:
0
TC[Scopus]:
0
IF:
0.4
/
0.4
|
Submit date:2021/11/30
a Metamorfose
Franz Kafka
Franz Kafka
Literary Translation
Metamorphosis
Retradução
Retranslation
Tradução
Ungeheueres Ungeziefer
Ungeheueres Ungeziefer
Reavaliação da Tradução no Ensino de PLE a Aprendentes de Língua Materna Chinesa
Book chapter
出自: Português para Falantes de Outras Línguas: Língua e Cultura em Tempos de Perplexidade, Lisboa:Lidel, 2020, 页码:131-142
Authors:
Zhang, Jing
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/08
Tradução / Translation
Ensino De Ple / Teaching Pfl
Aprendentes Chineses / Chinese Leaners
澳門民法典中文版意思表示瑕疵制度若干譯語商榷
Journal article
吳奇琦. 澳門民法典中文版意思表示瑕疵制度若干譯語商榷[J]. 澳門立法與司法見解評論, 2015, 2015(1), 2-28.
Authors:
吳奇琦
Adobe PDF
|
Favorite
|
|
Submit date:2022/08/23
澳門民法典
法律翻譯
葡中翻譯
誤譯
意思表示瑕疵
Código Civil De Macau
Tradução Jurídica
Tradução Luso-chinesa
Tradução Português-chinês
Erro De Tradução
Vícios Na Declaração De vontaDe
Falta e Vícios De vontaDe
Macau Civil Code
Macao Civil Code
Legal Translation
Portuguese-chinese Translation
Mistranslation
Defects In Declaration Of Will
Lack And Vices Of Will