UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: An ERP study with Chinese-English bilinguals
Zhang, Er Hu1,2; Cao, Hong Wen1,3
2024-02
Source PublicationBilingualism
ISSN1366-7289
Abstract

This study investigated the electrophysiological correlates of cross-language orthographic and phonological processing in unbalanced Chinese (L1)-English (L2) bilinguals using a translation recognition task. The critical L1-L2 word pairs were incorrect translation equivalents but orthographically or phonologically related through translation (orthographic or phonological translation neighbor). Compared with the unrelated control, the recognition of L2 words showed comparable reaction time and accuracies when coupled with L1 orthographic or phonological translation neighbors. However, both orthographic and phonological translation neighbors elicited more negative event-related potential (ERP) waveforms in the bulk of the N400 component (300-600 ms) than the unrelated control. These findings were interpreted in the framework of the Bilingual Interactive Activation Plus model (BIA+ model), according to which cross-language orthographic and phonological representations were non-selectively accessed during the recognition of the L2 words, and top-down inhibitory control mechanism impacted the cross-language lexical competition and confliction between the two languages.

KeywordBilinguals Cross-language N400 Orthography And Phonology
DOI10.1017/S1366728924000014
URLView the original
Indexed BySSCI
Language英語English
WOS Research AreaLinguistics ; Psychology
WOS SubjectLinguistics ; Psychology, Experimental
WOS IDWOS:001160948000001
PublisherCAMBRIDGE UNIV PRESS, 32 AVENUE OF THE AMERICAS, NEW YORK, NY 10013-2473
Scopus ID2-s2.0-85185337797
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeJournal article
CollectionFaculty of Arts and Humanities
ENGLISH LANGUAGE CENTRE
Corresponding AuthorCao, Hong Wen
Affiliation1.Research Center for Language, Cognition and Language Application, Chongqing University, Chongqing, China
2.College of Foreign Languages, Chongqing Medical University, Chongqing, China
3.Centre for Studies of Translation, Interpreting and Cognition, University of Macau, Taipa, Macao
Corresponding Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Zhang, Er Hu,Cao, Hong Wen. The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: An ERP study with Chinese-English bilinguals[J]. Bilingualism, 2024.
APA Zhang, Er Hu., & Cao, Hong Wen (2024). The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: An ERP study with Chinese-English bilinguals. Bilingualism.
MLA Zhang, Er Hu,et al."The role of cross-language orthography and phonology in translation recognition: An ERP study with Chinese-English bilinguals".Bilingualism (2024).
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Zhang, Er Hu]'s Articles
[Cao, Hong Wen]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Zhang, Er Hu]'s Articles
[Cao, Hong Wen]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Zhang, Er Hu]'s Articles
[Cao, Hong Wen]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.