UM

Browse/Search Results:  1-6 of 6 Help

Selected(0)Clear Items/Page:    Sort:
Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM Journal article
Abi-Samara, Raquel, Schmaltz, M.. Tradução de poesia entre português e chinês: pesquisa e catalogação historiográfica na Universidade de Macau (Translated Poetry between Portuguese and Chinese: Historiographic Research at UM[J]. Cadernos de Literatura em Tradução da USP, 2014, 14(1), 49-60.
Authors:  Abi-Samara, Raquel;  Schmaltz, M.
Favorite |  | Submit date:2022/08/07
Historiographical Research In Translation  D' Hulst  Translation And Poetry - Chinese-portuguese  
 Entre idiomas ocidentais e o chinês: o império dos significados na tradução da poesia, a exemplo de Mao Dun (Between Western languages and Chinese: The Empire of the Meanings in the Translation of Journal article
Abi-Samara, Raquel.  Entre idiomas ocidentais e o chinês: o império dos significados na tradução da poesia, a exemplo de Mao Dun (Between Western languages and Chinese: The Empire of the Meanings in the Translation of[J]. Scientia Traductionis (UFSC), 2013, 13(1), 274-280.
Authors:  Abi-Samara, Raquel
Favorite |  | Submit date:2022/08/08
Mao Dun  Poetry In Translation  Antoine Berman  
Traduzir Paul Celan: uma tarefa sem limite (Translating Paul Celan: A Task without Limit) Book chapter
出自: Sob o signo de Babel – Literatura e poéticas da tradução, Vitoria - Brazil:Flor & Cultura Editores (Graduate Program in Literature of the University of the State of Espírito Santo (UFES), 2006, 页码:69-74
Authors:  Abi-Samara, Raquel
Favorite |  | Submit date:2022/08/07
Poetry In Translation  Atemkristall By Paul Celan In Portuguese  Hausto-cristal  
Atemkristall: Ein poetisches Rätsel, ein Fragenkomplex der Übersetzung” (Breath-crystal: A poetic enigma, a complex of questions in translation) Conference paper
Abi-Samara, Raquel. Atemkristall: Ein poetisches Rätsel, ein Fragenkomplex der Übersetzung” (Breath-crystal: A poetic enigma, a complex of questions in translation)[C], Leipzig, Germany:ALEG (Asociacíon Latinoamericana de Estudios Germanísticos), 2006.
Authors:  Abi-Samara, Raquel
Favorite |  | Submit date:2022/08/08
Poetry In Translation  Paul Celan  Breath-crystal  
Die Übersetzung von Trakls ‘Verfalls’ ins brasilianische und europäische Portugiesisch (The translation of Georg Trakl’s ‘Verfall’ into Brazilian and European Portuguese) Book chapter
出自: Übersetzung und Übersetzen aus dem und ins Portugiesische, Frankfurt am Main - Germany:Domus Editoria Europaea, 2004, 页码:129-139
Authors:  Abi-Samara, Raquel
Favorite |  | Submit date:2022/08/07
Poetry In Translation  Georg Trakl  German Expressionism  
Transcriation and Intermediality: The Dialogue between Poetry and Etching in the Translation of Paul Celan's book of poems Atemkristall (Breath-Crystal) Conference
Universität Leipzig, Germany, 会议类型: 國際會議International Conferences,
Authors:  Abi-Samara, Raquel
Favorite |  | Submit date:2022/07/18
Intermediality  Poetry In Translation  Paul Celan And Gisele Celan-lestrange