UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Tradução automática chinês-português: uma análise dos adverbiais temporais
Leal, Ana Luisa Varani; Marcia Schmaltz; Siyou Liu
2013-03
Conference Name1º Colóquio de Linguística para o Processamento Automático de Linguagem Natural (LiPrAL)
Source PublicationDialogar é preciso: linguística para o processamento de línguas
Pages133-144
Conference Date2012/11/29-30
Conference PlaceVitória, Brasil
Publication PlaceVitória, Brasil
PublisherVitória- ES: PPGEL/UFES
Abstract

O presente estudo, desenvolvido no âmbito do projeto Autema-Syntre , apresenta uma análise contrastiva sobre a tradução automática dos adverbiais temporais do chinês para o português, e propõe algumas regras gramaticais, para melhorar o desempenho do Sistema de Tradução Português-Chinês (PCT). O corpus para análise é constituído por 46 textos-fonte (TF) na língua chinesa, cada um com cerca de 200 palavras, e pelos respectivos textos-alvo (TA) na língua portuguesa traduzidos respectivamente pelo PCT (PCT MT) e por Humanos (HT). Os textos-fonte foram extraídos de The International Chinese Newsweekly. As estruturas sintáticas dos TF chinês dos PCT MT e HT foram analisadas e comparadas, e foi possível identificar que os resultados dos PCT MT’s apresentam inconsistências estruturais. Para resolvê-las, discutimos e propomos algumas regras sintáticas.

KeywordAdjunto Adverbial Temporal Tradução Automática Português Chinês Análise Contrastiva
Language葡萄牙語Portuguese
Document TypeConference paper
CollectionFaculty of Arts and Humanities
DEPARTMENT OF PORTUGUESE
AffiliationUniversidade de Macau
First Author AffilicationUniversity of Macau
Recommended Citation
GB/T 7714
Leal, Ana Luisa Varani,Marcia Schmaltz,Siyou Liu. Tradução automática chinês-português: uma análise dos adverbiais temporais[C], Vitória, Brasil:Vitória- ES: PPGEL/UFES, 2013, 133-144.
APA Leal, Ana Luisa Varani., Marcia Schmaltz., & Siyou Liu (2013). Tradução automática chinês-português: uma análise dos adverbiais temporais. Dialogar é preciso: linguística para o processamento de línguas, 133-144.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Leal, Ana Luis...]'s Articles
[Marcia Schmaltz]'s Articles
[Siyou Liu]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Leal, Ana Luis...]'s Articles
[Marcia Schmaltz]'s Articles
[Siyou Liu]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Leal, Ana Luis...]'s Articles
[Marcia Schmaltz]'s Articles
[Siyou Liu]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.