UM
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Reframing translated news for target readers: a narrative account of news translation in Snowden’s discourses
Qin,Binjian; Zhang,Meifang
2018-03-04
Source PublicationPerspectives: Studies in Translatology
ISSN17476623 0907676X
Volume26Issue:2Pages:261-276
Abstract

This article studies some of the framing strategies mentioned in extant literature in the Chinese and English versions of news reports on the Edward Snowden case. It analyses a bilingual corpus of 47 news texts in each language. Both the English and Chinese data were collected from Chinese state-owned news agencies. The research results show that even though the news agency that produced the translated news shares the same ideology as the news organization that provided the Chinese news, the translated narratives of the incident were often reframed. We argue that the possible factors that affect the reframing of the narrative include the target readership, the political situation and the political position of the news agency. We also argue that applying a narrative account may help to better explore stance variation in sensitive news translation.

KeywordFraming Strategy Narratives News Translation Stance
DOI10.1080/0907676X.2017.1377265
URLView the original
Language英語English
WOS IDWOS:000423705100008
Scopus ID2-s2.0-85030533537
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeJournal article
CollectionUniversity of Macau
Corresponding AuthorZhang,Meifang
AffiliationDepartment of English,FAH,University of Macau,,Macao
First Author AffilicationFaculty of Arts and Humanities
Corresponding Author AffilicationFaculty of Arts and Humanities
Recommended Citation
GB/T 7714
Qin,Binjian,Zhang,Meifang. Reframing translated news for target readers: a narrative account of news translation in Snowden’s discourses[J]. Perspectives: Studies in Translatology, 2018, 26(2), 261-276.
APA Qin,Binjian., & Zhang,Meifang (2018). Reframing translated news for target readers: a narrative account of news translation in Snowden’s discourses. Perspectives: Studies in Translatology, 26(2), 261-276.
MLA Qin,Binjian,et al."Reframing translated news for target readers: a narrative account of news translation in Snowden’s discourses".Perspectives: Studies in Translatology 26.2(2018):261-276.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Qin,Binjian]'s Articles
[Zhang,Meifang]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Qin,Binjian]'s Articles
[Zhang,Meifang]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Qin,Binjian]'s Articles
[Zhang,Meifang]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.