Status | 已發表Published |
Human Analysis of Machine Translated Documents between Portuguese Chinese Machine Aided Translation System and Online Translation Systems | |
Fai Wong; Francisco Oliveira; Yiping Li | |
2011 | |
Conference Name | III SIMELP Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, SIMPÓSIO 46 - Propostas Integração de Metodologias para o Estudo do Processo Tradutório |
Source Publication | In III SIMELP Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, SIMPÓSIO 46 - Propostas Integração de Metodologias para o Estudo do Processo Tradutório |
Conference Date | 2011 |
Conference Place | Macau, China |
Abstract | As the demand of translating large volume of material between Portuguese and Chinese is increasing rapidly nowadays, especially in the city of Macau, the translation work becomes impractical without the support of effective tools. In order to fulfill this gap and build up a translation workbench environment for translators, a Machine Aided Translation System between these languages, PCTAssist, is introduced. It is a hybrid system that applies not only Translation Memory technology but also Machine Translation methodologies, including the annotation schema of Translation Corresponding Tree (TCT) in the representation of bilingual examples, and the language formalism Constraint Synchronous Grammar (CSG) in analyzing the syntactic structure between the languages to accomplish the translation task. |
Keyword | Machine Translation Translation Corresponding Tree Constraint Synchronous Grammar |
Language | 英語English |
Document Type | Conference paper |
Collection | Faculty of Science and Technology |
Affiliation | Faculty of Science and Technology, University of Macau, Macao |
First Author Affilication | Faculty of Science and Technology |
Recommended Citation GB/T 7714 | Fai Wong,Francisco Oliveira,Yiping Li. Human Analysis of Machine Translated Documents between Portuguese Chinese Machine Aided Translation System and Online Translation Systems[C], 2011. |
APA | Fai Wong., Francisco Oliveira., & Yiping Li (2011). Human Analysis of Machine Translated Documents between Portuguese Chinese Machine Aided Translation System and Online Translation Systems. In III SIMELP Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa, SIMPÓSIO 46 - Propostas Integração de Metodologias para o Estudo do Processo Tradutório. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment