Residential College | false |
Status | 已發表Published |
跨语传播中的应用符号学理论——再谈“中国共产党”的英译 | |
ZHAO XINSHU | |
2006-08 | |
Source Publication | 国际新闻界 |
Abstract | 本文以新的事例说明“中国共产党”的标准译名TheCommunistPartyofChi-na是错误的。作者以此为例进一步讲述一套应用符号学的理论,批评“词字翻译,”主张“传通翻译”。本文还指出,应用符号学理论可以从重新诠释后的老子、孔子和近现代“信达雅”概念中找到源头。 |
Document Type | Journal article |
Collection | Faculty of Social Sciences DEPARTMENT OF COMMUNICATION |
Affiliation | 北卡大学新闻与传播学院 |
Recommended Citation GB/T 7714 | ZHAO XINSHU. 跨语传播中的应用符号学理论——再谈“中国共产党”的英译[J]. 国际新闻界, 2006. |
APA | ZHAO XINSHU.(2006). 跨语传播中的应用符号学理论——再谈“中国共产党”的英译. 国际新闻界. |
MLA | ZHAO XINSHU."跨语传播中的应用符号学理论——再谈“中国共产党”的英译".国际新闻界 (2006). |
Files in This Item: | Download All | |||||
File Name/Size | Publications | Version | Access | License | ||
跨语传播中的应用符号学理论...—再谈“(246KB) | 期刊论文 | 作者接受稿 | 开放获取 | CC BY-NC-SA | View Download |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment