UM  > Faculty of Arts and Humanities
Residential Collegefalse
Status已發表Published
Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism
Liang,Shuying
2022-12-10
Source PublicationCogent Arts and Humanities
ISSN2331-1983
Volume10Issue:1Pages:2156672
Abstract

Translation could function as an act of epistemological force of intrusion into the domestic poetic paradigm amid cross-cultural encounter. Chinese New Poetry at the early 20th century featuring Chinese national avant-garde spirit, worked a poetic paradigm shift against classical Chinese poetry, which was in alignment with Chinese Vernacular Movement and the May Fourth New Literature Movement. The inheritance of the traditional Chinese cultural treasure combined with the appropriated forms of foreign poems in creating Chinese New Poetry has contributed to promoting Chinese vernacular language from the periphery to the centre in China’s society then. The paper offers a re-examination of the critical role of the translations of foreign poems in promoting Chinese New Poetry in the early 20th century. It argues that Chinese New Poetry is a hybridized poetic genre with avant-garde spirit encapsulated in the globalization process, challenging the traditional conceptualization of Chinese poetry and reenergizing Chinese poetic prosperity. The intense interactions with the cultural foreignness via the translational activities have helped Chinese New Poetry towards a direction of modernity and openness. By drawing on the cosmopolitanism perspective, the paper relates the dialectic relationship between poetry translation with the genesis of Chinese New Poetry to the wider context of world literature.

KeywordAvant-garde Spirit Chinese Literary And Cultural Identities Chinese New Poetry Cosmopolitanism Translational Activities
DOI10.1080/23311983.2022.2156672
URLView the original
Indexed ByESCI
Language英語English
WOS Research AreaArts & Humanities - Other Topics
WOS SubjectHumanities, Multidisciplinary
WOS IDWOS:000895988200001
PublisherTAYLOR & FRANCIS ASKARL JOHANS GATE 5, NO-0154 OSLO, NORWAY
Scopus ID2-s2.0-85146784321
Fulltext Access
Citation statistics
Document TypeJournal article
CollectionFaculty of Arts and Humanities
DEPARTMENT OF ENGLISH
Corresponding AuthorLiang,Shuying
AffiliationDepartment of English,Faculty of Arts and Humanities,University of Macau,Macao
First Author AffilicationFaculty of Arts and Humanities
Corresponding Author AffilicationFaculty of Arts and Humanities
Recommended Citation
GB/T 7714
Liang,Shuying. Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism[J]. Cogent Arts and Humanities, 2022, 10(1), 2156672.
APA Liang,Shuying.(2022). Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism. Cogent Arts and Humanities, 10(1), 2156672.
MLA Liang,Shuying."Introduced through poetry translation or not? Recontextualizing avant-garde nature of Chinese new poetry from the perspective of cosmopolitanism".Cogent Arts and Humanities 10.1(2022):2156672.
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
Related Services
Recommend this item
Bookmark
Usage statistics
Export to Endnote
Google Scholar
Similar articles in Google Scholar
[Liang,Shuying]'s Articles
Baidu academic
Similar articles in Baidu academic
[Liang,Shuying]'s Articles
Bing Scholar
Similar articles in Bing Scholar
[Liang,Shuying]'s Articles
Terms of Use
No data!
Social Bookmark/Share
All comments (0)
No comment.
 

Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.