Residential College | false |
Status | 已發表Published |
Teaching Translation and Culture | |
Sun YF(孫藝風) | |
2020-06-27 | |
Source Publication | Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights |
Publisher | Springer Science and Business Media Deutschland GmbH |
Pages | 29-45 |
Abstract | Translation teaching at a university level is much more than vocational training. A prevalent misconception among students is that acquiring a set of translation skills would provide them with the capability to translate competently. Nothing could be further from the truth. It is thus essential to hammer home to them that translation does not take place in a vacuum, and the learning of cross-cultural knowledge is for the benefit of students who should preferably be directed to confrontation with real translation problems in the process of training. The particular importance of cultural dimension to translation is brought in line with a shifting focus on foreign otherness, and this change of perspective and consciousness forces a rethinking of culture as a constituent part of translation training. Such training would equip students with analytical skills and enhance their resourcefulness and adaptability. A balanced curriculum that encompasses interrelated aspects of training can thus be achieved by matching students’ expectations and teachers’ pedagogical objectives. The benefits of practical training are limited without a reasonably high level of cross-cultural awareness and knowledge. In a nutshell, translation teaching should not be instrumentalized and reduced to vocational training, and a shortsighted disregard of cultural context and its influence on decoding and translating a text will only inhibit the learning and development of students. |
Keyword | Translation Training Cultural Knowledge Curriculum Design Cross-cultural Communication Bicultural Competence |
DOI | 10.1007/978-981-15-5865-8_2 |
Language | 英語English |
Scopus ID | 2-s2.0-85100835258 |
Fulltext Access | |
Citation statistics | |
Document Type | Book chapter |
Collection | Faculty of Arts and Humanities DEPARTMENT OF ENGLISH |
Affiliation | University of Macau, Macau, China |
Recommended Citation GB/T 7714 | Sun YF. Teaching Translation and Culture[M]. Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights:Springer Science and Business Media Deutschland GmbH, 2020, 29-45. |
APA | Sun YF.(2020). Teaching Translation and Culture. Key Issues in Translation Studies in China: Reflections and New Insights, 29-45. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment