Status | 已發表Published |
《通天塔》与“Beyond” | |
Sun, Y. | |
2021-03-01 | |
Source Publication | 中国翻译 |
ISSN | 1000-873X |
Pages | 5-20 |
Abstract | 斯 坦 纳(George Steiner) 的《 通 天 塔 之 后: 语 言 与 翻 译 面 面 观 》(After Babel: Aspects of Language and Translation,以下 简称《通天塔》)初版于 1975 年。45 年前出 版的书,为什么仍受关注?个中缘由值得深 思。我们确实还在关注它,2020 年 8 月由浙 江大学出版社出版的该书全译本终于问世, 提供了新的佐证。乍看似乎有些滞后,但早 在 2001 年,上海外语教育出版社就由牛津大 学出版社授权出版了英文原版,而更早的庄 绎传节译本于 1987 年出版。不可否认,这本 著作及其理论在中国的旅行是有些滞后,但 斯坦纳的翻译阐释理论一直持续受到我国学 者的关注,直至今日。在斯坦纳之后,图里 的描述翻译学大行其道了若干年,影响深远, 引发了不少相关的讨论,促使人们对传统忠 实观进行深度反思,在现代翻译的发展进程 中起到了颠覆性的作用。两位翻译学者的学 术观点影响深远,至今仍可资借鉴。 |
Keyword | 斯坦纳 翻译阐释学 情境性 描述翻译学 等值与规范 |
Language | 其他語言Others |
The Source to Article | PB_Publication |
PUB ID | 58887 |
Document Type | Journal article |
Collection | DEPARTMENT OF ENGLISH |
Recommended Citation GB/T 7714 | Sun, Y.. 《通天塔》与“Beyond”[J]. 中国翻译, 2021, 5-20. |
APA | Sun, Y..(2021). 《通天塔》与“Beyond”. 中国翻译, 5-20. |
MLA | Sun, Y.."《通天塔》与“Beyond”".中国翻译 (2021):5-20. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment