Status | 已發表Published |
Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011) | |
Alternative Title | Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011) |
Li, D.; Y, J | |
2016-08-03 | |
Source Publication | 中国当代文学海外传播研究 |
Publication Place | 北京 |
Publisher | 北京大学出版社 |
Pages | 623-632 |
Abstract | 近百年来海内外诗人、学者围绕现当代诗歌展开了大规模的翻译和文化交流活动,这不仅在一定程度上促 进了它的发展,而且构成了“文化走出去”浪潮中一股不可忽视的力量。本文拟对现当代诗歌的英译状况分四个阶段描述,首先介绍不同阶段英译本的概况和特点,然后就英译本涉及的诗人、诗作、译者和出版社情况进行探讨,最后指出现当代诗歌译介的发展趋势、不足和将来研究的方向,为其译介研究提供综述性史料借鉴。 |
Keyword | Translation Chinese Poetry Critical Review |
URL | View the original |
Language | 其他語言Others |
ISBN | 9787301272145, 7301272146 |
The Source to Article | PB_Publication |
PUB ID | 31026 |
Document Type | Book chapter |
Collection | Faculty of Arts and Humanities |
Recommended Citation GB/T 7714 | Li, D.,Y, J. Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011)[M]. 中国当代文学海外传播研究, 北京:北京大学出版社, 2016, 623-632. |
APA | Li, D.., & Y, J (2016). Translating Chinese Poetry into English (1935-2011). 中国现当代诗歌英译述评(1935—2011). 中国当代文学海外传播研究, 623-632. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment