Residential College | false |
Status | 已獲得Obtained |
Describing the meanings and the distribution of meaning of prefix de– using English-Chinese parallel corpora | |
Alternative Title | 通過中英翻譯平行語料庫描述前綴de-的語義及語義分佈 |
Project Number | MYRG2019-00162-FAH |
Wang, Vincent X. | |
Subtype | MYRG |
Project Source | 澳門大學University of Macau |
Project Level | 校級項目university level projects |
2020-01 | |
End Date | 2021-12-31 |
Keyword | Prefix, Affixation, Corpus Linguistics, Translation, Parallel Corpus |
Subject Area | Translation Studies, Corpus Linguistics |
MOST Discipline Catalogue | Humanities |
Funding Organization | University of Macau |
Host Institution | University of Macau |
URL | View the original |
Country | Macau |
Document Type | Project |
Collection | DEPARTMENT OF ENGLISH |
Corresponding Author | Wang, Vincent X. |
Affiliation | University of Macau |
First Author Affilication | University of Macau |
Recommended Citation GB/T 7714 | Wang, Vincent X..Describing the meanings and the distribution of meaning of prefix de– using English-Chinese parallel corpora.2020. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment