Residential College | false |
Status | 已發表Published |
Identifying translation problems in English-Chinese sight translation: An eye-tracking experiment | |
su, w.; Li, D. | |
2019-12-01 | |
Source Publication | Translation and Interpreting Studies |
ISSN | 1876-2700 |
Pages | 110-134 |
Abstract | Translation problems have received considerable attention among translation process researchers and different research methods have been used to identify them. Findings are sometimes inconsistent, and as these studies have mainly studied translation between European languages, little research has been conducted to explore the issue concerning non-European languages. To fill this gap, the present study investigates problem triggers in English-Chinese sight translation in both directions (L1 and L2 translation). using eye-tracking data (Dragsted 2012). Results suggest that the type and number of translation problems encountered by the translators are different in L1 and L2 sight translation and that language-pair specificity is at play during the process, indicated by two identified Chinese-specific problem triggers, namely, back-sloping comma and head-final noun phrase. |
Keyword | Translation Problem Triggers Cognitive Load Eye-tracking Sight Translation Linear Mixed-effects Regression Modeling |
DOI | 10.1075/tis.00033.su |
URL | View the original |
Indexed By | SSCI ; A&HCI |
Language | 英語English |
WOS Research Area | Linguistics |
WOS Subject | Linguistics ; Language & Linguistics |
WOS ID | WOS:000466931100007 |
The Source to Article | PB_Publication |
Scopus ID | 2-s2.0-85064084135 |
Fulltext Access | |
Citation statistics | |
Document Type | Journal article |
Collection | Faculty of Arts and Humanities |
Corresponding Author | Li, D. |
Recommended Citation GB/T 7714 | su, w.,Li, D.. Identifying translation problems in English-Chinese sight translation: An eye-tracking experiment[J]. Translation and Interpreting Studies, 2019, 110-134. |
APA | su, w.., & Li, D. (2019). Identifying translation problems in English-Chinese sight translation: An eye-tracking experiment. Translation and Interpreting Studies, 110-134. |
MLA | su, w.,et al."Identifying translation problems in English-Chinese sight translation: An eye-tracking experiment".Translation and Interpreting Studies (2019):110-134. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment