Status | 已發表Published |
Translational Ethics from a Cognitive Perspective: A Corpus-Assisted Study on Multiple English-Chinese Translations | |
CHOU, I.C.; Lei, L. C.; Li, D.; He, Y. | |
2015-09-05 | |
Source Publication | Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture |
Publication Place | London |
Publisher | Springer |
Pages | 159-174 |
Abstract | This paper seeks an explanatory understanding of how such ethical labels as domestication and foreignization relate themselves to the translating process. The Processing Economy Hypothesis (PEH) is postulated to account for the patterns in multiple English-Chinese translations where culture-specific texts tend to be more “foreignized” than other texts. It is argued that in terms of bilingual processing, accessto processing paths is cognitively economized and that a structure-routed path is less costly for a culture-specific text than a concept-mediated path, which is possible only with costly cognition, i.e., the translator’s conscientious and persistent interventions for preferring a “domesticated” text over source-text induced foreignness. |
Keyword | Translational Ethics Processing Economy Hypothesis |
Language | 英語English |
ISBN | 9783662479483 |
The Source to Article | PB_Publication |
PUB ID | 24407 |
Document Type | Book chapter |
Collection | University of Macau |
Corresponding Author | He, Y. |
Recommended Citation GB/T 7714 | CHOU, I.C.,Lei, L. C.,Li, D.,et al. Translational Ethics from a Cognitive Perspective: A Corpus-Assisted Study on Multiple English-Chinese Translations[M]. Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture, London:Springer, 2015, 159-174. |
APA | CHOU, I.C.., Lei, L. C.., Li, D.., & He, Y. (2015). Translational Ethics from a Cognitive Perspective: A Corpus-Assisted Study on Multiple English-Chinese Translations. Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture, 159-174. |
Files in This Item: | There are no files associated with this item. |
Items in the repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
Edit Comment